분류 전체보기 466

2018 총선 가이드북 쥬리나 인터뷰 번역

번역 : 루이링 [#초주목의 100인 TOP 16+6]본지 예상 선발+선발 차점 멤버 001 총선거야말로 48그룹 최대의 무기그 최고를 손에 넣고 싶어! 마츠이 쥬리나 [작년 순위] 3위 [목표 순위] 1위 올해, 1위로 가장 유력하게 예상되고 있는 것은 마츠이 쥬리나다. 개표 이벤트의 개최지가 본거지인 나고야로 정해져, 더할 나위 없는 바람도 불고 있다. 하지만, 바로 그 본인은 과거 최대의 압박감을 느끼고 있다. 올해는 질 수 없는 싸움이 기다리고 있어요 AKB48 그룹의 대명사라고도 말할 수 있는 선발총선거는 올해로 기념할만한 10회째를 맞이한다. 그 이미지는 국민에게도 확실하게 정착되어, 여기서 1위에 빛난다면, 세간에서 한층 더 주목을 받을 터. AKB48 그룹의 “얼굴”이 되는 것은 틀림없다...

Tranlation/Magazine 2018.07.21

2018.06.23.발매 FLASH 스페셜 「마츠이 쥬리나의 취급 설명서」 번역

번역출처 : 히릿 약 10년의 활동 중에서, 이런 각도에서 분석한 적은 의외로 거의 없지 않았나요? 이 1문 1답을 제대로 머릿속에 넣어서, 「마츠이 쥬리나의 기본」 을 다시 한 번 공부합시다! • 머리 머리 회전이 빠르다는 말을 자주 들어요. 기억력이 좋은 것 같아서, 팬 분들의 이름도 댄스도 곧바로 외웁니다. • 머리카락 부드러우니까, 금방 휘감기는 것이 옥에 티. 작년에, 처음으로 금발로 염색했더니 (머릿결이) 상해버렸습니다. • 눈 속눈썹이 길다는 말을 들어요. (속눈썹) 연장한 거야? 라고 듣지만, 하고 있지 않아요 (웃음). 시력은 0.1! • 코 가장 마음에 들어요. 멤버들에게서도 이렇게 되고 싶다는 (말을) 듣고 있습니다. 옆에서 봤을 때의 모양이 괜찮다는 것 같아요. • 입 오리 입 모양..

Tranlation/Magazine 2018.07.20

2018.07.11. 후쿠시 나오 공식 블로그 번역

정말 좋아하는 쥬리나상、314 계속 쓰고 싶었던 것. 전하고 싶었던 것. 정말 좋아하는 만큼, 좀처럼 쓸 수 없었던 것.마음을 드러내지 않으면 전할 수 없으니까, 모두에게 전하겠습니다 정말 좋아하는 쥬리나상지금 어디에 있나요? 밥은 제대로 먹고 있나요? 휴업이라는 것을 알았을 때, 머릿속이 새하얘졌습니다언제나 SKE를 가장 생각해주시고, 총선거 전에도 쉰 목소리로 SKE 모두에게 뜨거운 마음을 말씀해주셨습니다모두 눈물이 멈추지 않았어요 쥬리나상이 그렇게나 SKE를 가장 생각해주고 계셨기에, 나고야에서 총선거 개최라는 꿈같은 현실을 음미하며저희와 위를 목표로 하고 싶다는 마음을 전해주셨습니다 하지만 그 와중에 마음이 아파졌습니다쥬리나상이 짊어지고 온 것들은 SKE를 위해서 해온 것들이라는 것이 아플 정도로..

Tranlation/SNS 2018.07.17

2018.07.08. 키타가와 요시노 공식 블로그 번역

마츠이 쥬리나상 No.257 어제, 마츠이 쥬리나상의 휴양에 대해 발표가 있었습니다제가 쓸 수 있는 입장인 것인지 굉장히 고민했었지만쥬리나상의 팬분들, SKE48 팬분들의 불안함 마음이 조금이라도 덜어졌으면 하는 마음에SKE48에서도 아랫기수인 제가 느낀 것등을 쓰도록 하겠습니다 2011년 인텍스 오사카에서 열렸던 「파레오와 에레랄드」의 전국악수회로 인생 첫 악수회에 참가했습니다그때 악수했던 분이 마츠이 쥬리나상이었어요그때의 쥬리나상은 굉장히 지친 상태로 컨디션이 매우 나쁜 것 같았습니다초등학생이었던 저도 알 수 있었습니다굉장히 걱정된 마음과 저런 상태인데도 열심히 웃는 얼굴로 힘내고 있는 모습은 지금도 잘 기억하고 있어요 SKE48에 가입하고 나서 뒤에서 본 쥬리나상도 그때 그대로였습니다대기실에서는 설..

Tranlation/SNS 2018.07.17

2018.07.07. 소다 사리나 아메바 블로그 중 쥬리나 부분 번역

(중략) 사리는, 빨리 쥬리나상과 이 곡을 부르고 싶어요 10년동안 계속 되고 싶었던 1위인데...1위로서 설 수 있는 첫 스테이지에 같이 있을 수 없다는 것은 너무 쓸쓸해서.... 안타깝습니다 사리는, 쥬리나상을, 계속 기다릴거에요쥬리나상이 짊어지고 온 것은 정말로 커서....그것을 짊어져버렸다는 것은, 저희들의 책임이라고 생각하니까... 쥬리나상이 돌아올 때까지더더욱 강해져서, SKE를 지키고 싶어요그러니 걱정하지 마세요 맞아요정말 좋아하는 SKE48을 지키고 싶습니다모두가 좋아했으면 좋겠어요

Tranlation/SNS 2018.07.17

2018.07.07. 오오바 미나 아메바 블로그 중 쥬리나 부분 번역

(중략) 그리고 첫 피로였던 "센치멘탈 트레인" 원래대로라면 제 눈앞에는 쥬리나상의 등이 있습니다 저는 같이 부를 수 있겠구나, 등을 보며 부를 수 있겠구나하고 계속 기대하고 있었어요 언제나 쥬리나상은 완벽한 사람이지만그것은 노력하고 있기 때문이라서...SKE48을 위해 굉장히 열심히 해주고 혼자서 많이 싸웠을 때도 있어서저희들은 그런 쥬리나상을 지켜볼 수 밖에 없었습니다 그래서 결심했습니다강해져야겠다고SKE48을 위해서도, 쥬리나상을 위해서라도..저희들은 누구보다 더 옆에서 쥬리나상이 열심히 하고 있는 모습을 봐왔습니다그러니 다음은 저희들이 지켜주고 지지해줄 차례 SKE48은 괜찮아요!일치단결하는 힘이 어느 곳보다도 대단해요!소중한 그룹을 위해서, 쥬리나상을 위해서 멤버들도 팬분들도 스텝분들도 이런 때..

Tranlation/SNS 2018.07.17